Jump to content

Love Song With A Difference


Recommended Posts

Hi everyone

 

Just been thinking about a girl I liked (ok...probably loved - and still do) for more than 2 years. I have actually thought up of a song...but it's written in Italian. Good news is it's translated into English (will sound corny - but was meant to originally be in Italian - rhymes in Italian etc). Hope u enjoy it. Like to see what u think. Thanks...

 

 

Perchè Io?

Why Me?

 

 

Italiano (Italian)

 

C’erano molte mattine quando sentivo il sole,

trovavo un foto di te fra le donne altre

Ti guardavo negli occhi – quei luminosi

e castagni, dell’anima più pura di tutte

 

Era sempre una vergogna che la scena tua

non anche sembrava la belezza interna

Ma era sempre gioia per averti conosciuta

un bell’esempio di una donna d’Italia

 

La tua esistenza rilasciava intorno io

un’appreciazione dell’amore che, prima mai, non credevo

Nel mondo di brutalità e di ogni sogno falso,

sono di fortuna di chiedermi: perchè io?

 

CORO (CHORUS)

La mente mia è di fulmine

L’anima mia vuole balzare

Il cuore mio deve scegliere

di palpitare or spezzare

Ogni singola parte di io

vuole fare un ruggito

quando di chiedere: perchè io?

 

C’erano sempre momenti quando mi alludevi

a volere qualcosa più di rimangere amici

Ma erai sempre con uno dei bastardi -

non capisco il bisogno di tutti dei guai

 

Tutto non mai ha merito o senso -

mi dicevi che erai contenta con LUI, tutto

Ma perchè, quando hai letto che ti ho scritto,

hai fatto, secondo te, un pianto furioso?!

 

CORO (CHORUS)

 

Che c’era ragione mai per rifiutarmi?

Era qualcosa intorno io che ti fa spaventi?

Qualcosa che l’altro sembrava sempre migliorarmi?

O qualcosa intorno te che sentivi disgustarti?

 

Non hai paura mai, carissima donna!

L’ozione che scegli sarà accettata

Ma io spero per domani, per l’unione nostra,

del futuro di luce per noi, cara!

 

CORO (CHORUS)

 

Ogni singola parte di io

vuole fare un ruggito

quando di chiedere: perchè io?

 

 

Traduzione all’Inglese (Translation into English)

 

There were many mornings when I felt the Sun,

I find a photo of you among the other ladies

I look into the eyes - those bright hazel eyes

Of the purest soul of them all

 

It was always a shame that your looks

don’t also show your beauty within

It’s always joy per knowing you

A beautiful example of a woman of Italy

 

Your existence releases within me

an appreciation of a love I never believed before

In the world of brutality and every false dream,

I’m lucky to ask myself: why me?

 

CHORUS

My mind goes like lightning

My soul wants to explode

My heart must choose

to beat or break

Every single part of me

wants to roar

when asking: why me?

 

There were moments when you hinted

of wanting to be more than friends

But you always were with one of those bastards –

I don’t understand the need for all this trouble

 

It all doesn’t have merit or sense –

you say you’re all happy with HIM

But why, when you read what I wrote to you,

you said to have made a wild cry!

 

CHORUS

 

Was there ever a reason to turn me down?

Was it something within me that scares you?

Something within him that’s always better than within me?

Or something within you that you feel disgusts yourself?

 

Never be afraid, dearest lady!

Whatever you choose will be accepted

But I hope for tomorrow, of our own union,

of a future for us bright as light, my dear!

 

CHORUS

 

Every single part of me

wants to roar

when asking: why me?

Link to comment

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...