enotalone logo Home | New Article | Search
Schools of Thought : Part 1
An Introduction to Yoga
By Annie Besant

In studying psychology anyone who is acquainted with the Sanskrit tongue must know how valuable that language is for precise and scientific dealing with the subject. The Sanskrit, or the well-made, the constructed, the built-together, tongue, is one that lends itself better than any other to the elucidation of psychological difficulties. Over and over again, by the mere form of a word, a hint is given, an explanation or relation is suggested. The language is constructed in a fashion which enables a large number of meanings to be connoted by a single word, so that you may trace all allied ideas, ,or truths, or facts, by this verbal connection, when you are speaking or using Sanskrit. It has a limited number of important roots, and then an immense number of words constructed on those roots.

Now the root of the word yoga is a word that means " to join," yuj, and that root appears in many languages, such as the English - of course, through the Latin, wherein you get jugare, jungere, "to join" - and out of that a number of English words are derived and will at once suggest themselves to you: junction, conjunction, disjunction, and so on. The English word "yoke" again, is derived from this same Sanskrit root so that all through the various words, or thoughts, or facts connected with this one root, you are able to gather the meaning of the word yoga and to see how much that word covers in the ordinary processes of the mind and how suggestive many of the words connected with it are, acting, so to speak, as sign-posts to direct you along the road to the meaning.

In other tongues, as in French, we have a word like rapport, used constantly in English; " being en rapport," a French expression, but so Anglicized that it is continually heard amongst ourselves. And that term, in some ways, is the closest to the meaning of the Sanskrit word yoga; "to be in relation to"; "to be connected with"; "to enter into"; "to merge in"; and so on: all these ideas are classified together under the one head of "Yoga". When you find Sri Krishna saying that "Yoga is equilibrium," in the Sanskrit He is saying a perfectly obvious thing, because Yoga implies balance, yoking and the Sanskrit of equilibrium is "samvata - togetherness"; so that it is a perfectly simple, straightforward statement, not connoting anything very deep, but merely expressing one of the fundamental meanings of the word He is using. And so with another word, a word used in the commentary on the Sutra I quoted before, which conveys to the Hindu a perfectly straightforward meaning: "Yoga is Samadhi." To an only English-knowing person that does not convey any very definite idea; each word needs explanation. To a Sanskrit-knowing man the two words are obviously related to one another.

For the word yoga, we have seen, means "yoked together," and Samadhi derived from the root dha, "to place," with the prepositions sam and a, meaning "completely together". Samadhi, therefore, literally means " fully placing together," and its etymological equivalent in English would be " to compose " (com=sam; posita= place). Samadhi therefore means "composing the mind," collecting it together, checking all distractions. Thus by philological, as well as by practical, investigation the two words yoga and samadhi are inseparably linked together. And when Vyasa, the commentator, says: "Yoga is the composed mind," he is conveying a clear and significant idea as to what is implied in Yoga. Although Samadhi has come to mean, by a natural sequence of ideas, the trance-state which results from perfect composure, its original meaning should not be lost sight of.

Thus, in explaining Yoga, one is often at a loss for the English equivalent of the manifold meanings of the Sanskrit tongue, and I earnestly advise those of you who can do so, at least to acquaint yourselves sufficiently with this admirable language, to make the literature of Yoga more intelligible to you than it can be to a person who is completely ignorant of Sanskrit.

Its Relation to Indian Philosophies

Let me ask you to think for a while on the place of Yoga in its relation to two of the great Hindu schools of philosophical thought, for neither the Westerner nor the non-Sanskrit-knowing Indian can ever really understand the translations of the chief Indian books, now current here and in the West, and the force of all the allusions they make, unless they acquaint themselves in some degree with the outlines of these great schools of philosophy, they being the very foundation on which these books are built up. Take the Bhagavad-Gita. Probably there are many who know that book fairly well, who use it as the book to help in the spiritual life, who are not familiar with most of its precepts.

But you must always be more or less in a fog in reading it, unless you realise the fact that it is founded on a particular Indian philosophy and that the meaning of nearly all the technical words in it is practically limited by their meaning in philosophy known as the Samkhya. There are certain phrases belonging rather to the Vedanta, but the great majority are Samkhyan, and it is taken for granted that the people reading or using the book are familiar with the outline of the Samkhyan philosophy. I do not want to take you into details, but I must give you the leading ideas of the philosophy. For if you grasp these, you will not only read your Bhagavad-Gita with much more intelligence than before, but you will be able to use it practically for yogic purposes in a way that, without this knowledge, is almost impossible.

Alike in the Bhagavad-Gita and in the Yoga-sutras of Patanjali the terms are Samkhyan, and historically Yoga is based on the Samkhya, so far as its philosophy is concerned. Samkhya does not concern itself with, the existence of Deity, but only with the becoming of a universe, the order of evolution. Hence it is often called Nir-isvara Samkhya, the Samkhya without God. But so closely is it bound up with the Yoga system, that the latter is called Sesvara Samkhya, with God. For its understanding, therefore, I must outline part of the Samkhya philosophy, that part which deals with the relation of Spirit and matter; note the difference from this of the Vedantic conception of Self and Not-Self, and then find the reconciliation in the Theosophic statement of the facts in nature.

« Previous     Next »

Tags: Yoga

About the Author

Annie Wood was born in 1847 in London into a middle-class family of Irish origin. She was always proud of being Irish and supported the cause of Irish self-rule throughout her adult life. Her father died when she was five years old, leaving the family almost penniless. Her mother supported the family by running a boarding house for boys at Harrow.


An Introduction to Yoga
Buy this book
  In this book
  1. The Nature of Yoga
  2. Schools of Thought
» Part 1
» Part 2
» Part 3
» Part 4
» Part 5
» Part 6
  3. Yoga as Science
  4. Yoga as Practice
Articles & Books
Salaam - The Hindu-Yogi Science Of Breath
The Western student is apt to be somewhat confused in his ideas regarding the Yogis and their philosophy and practice. Travelers to India have written great tales about the hordes of fakirs, mendicants and mountebanks who infest the great roads of India
The Secret Strength of Disillusionment - The Wisdom of Yoga: A Seeker's Guide to Extraordinary Living
For modern spiritual seekers and yoga students alike, here is an irreverent yet profound guide to the most sophisticated teachings of the yoga wisdom tradition - now brought to contemporary life by a celebrated author, psychotherapist
Waking Up is Hard to Do - Yoga and the Quest for the True Self
Millions of Americans know yoga as a superb form of exercise and as a potent source of calm in our stress-filled lives. Far fewer are aware of the full promise of yoga as a 4,000-year-old practical path of liberation

© 2009 eNotAlone.com